ОБЕРІТЬ ПОТРІБНУ МОВУ

Ukrainian English French German Turkish

Засідання студентського наукового гуртка «Професійно-педагогічна майстерність викладача економічних дисциплін»

На онлайн-платформі Zoom 18 жовтня 2023 року відбулося засідання студентського наукового гуртка «Професійно-педагогічна майстерність викладача економічних дисциплін». Тема зустрічі «Лексичні норми мови професійного спілкування».

Доцент кафедри професійної освіти Інна Варнавська зосередила увагу здобувачів на актуальних питаннях культури мови студентів економічного напряму та правилах ділового етикету. Учасники гуртка взяли активну участь в обговоренні основних положень засідання і представили власні дослідження: «Термін як змістове ядро мови професійного спілкування»; «Мовні помилки у спілкуванні»; «Слова й мовленнєві звороти, характерні для мови людей певних професій».

Від правильного вживання лексичних засобів сучасної української літературної мови в професійному спілкуванні залежить розуміння змісту тексту реципієнтом. Найчастіше відхилення від лексичних норм трапляються тоді, коли автори не розрізняють пароніми,  уживають слова в невластивому для них значенні, неправильно перекладають слова з різних мови. Дотримання лексичних норм є необхідним для правильного розуміння тексту.

Аналіз професійного мовлення дає підстави стверджувати, що найпоширеніші лексичні помилки: - уживання слів у невластивому для контексту значенні: ставимося до усіх із повагою (а не відносимося з повагою); - уживання слів-паразитів, які засмічують  усне мовлення і заважають зрозуміти висловлену думку: коротше, як кажуть, знаєш, ну, значить, взагалі, от, так би мовити, типу,  так сказати, га, ага, як це, тобто; - уживання ненормативних слів, жаргонізмів, які мають знижений, згрубілий колорит і перебувають поза літературною нормою: утекти (а не злиняти), доносити комусь (а не капати); - перенасичення тексту запозиченнями, зловживання іншомовними словами, які в українській мові мають свої відповідники: самостійний (а не автономний), справа (а не бізнес), особливий (а не ексклюзивний); - уживання зайвих слів (плеоназму, тобто багатослів’я): три роки тому (а не  три роки тому назад),  познайомитися (а не  вперше познайомитися), вересень (а не місяць вересень) тощо.  

Тому майбутній фахівець у сфері економіки повинен дотримуватися лексичних норм сучасної української мови, застосовувати у своїй практичній діяльності тлумачні словники, посібники, довідники з культури мови.

Ґрунтовне знання лексичних норм – запорука успіху в подальшій професійній діяльності.

Автор: доц. Інна ВАРНАВСЬКА